Modalités et conditions

Nos modalités

Age et permis de conduire:
1) Le client / conducteur doit avoir au moins 20 ans et posséder un permis de conduire depuis au moins un an.

2) Le client / conducteur d'un véhicule plus grand, si la loi à ce moment-là nécessite un permis spécial, devra présenter un permis adéquat au début de la location.

Moyen de paiement:

3) Une carte de crédit du loueur est requise. Visa, MasterCard et toutes les principales cartes de crédit sont acceptées. Une copie de la carte de crédit sera effectuée au début de toutes les locations pour des raisons de sécurité, même si un bon couvre le coût de la location. Cette copie de la carte de crédit peut être utilisée pour payer tous les frais supplémentaires, y compris une assurance supplémentaire, les tickets de parking, les dommages, le remplissage du réservoir ou tous les frais dûs à l'utilisation du véhicule loué.

Obligations du loueur:
4) Le loueur accepte les dispositions du contrat et a reçu une copie de celui-ci.

5) Le loueur retournera le véhicule:
a) Avec toutes les pièces jointes, y compris les pneus, outils, documents et autres éléments qui étaient dans ou sur le véhicule au début de la location, dans le même état que lors de la prise en charge, à l'exception de l'usure normale d'utilisation.
b) À la date et à l'heure spécifiées par le contrat, sauf accord contraire décidé plus tard.
c) Avec un réservoir de carburant plein. Si le véhicule est retourné avec moins de carburant qu'au moment où il a été pris en charge, alors l'agence de location sera autorisée à demander au loueur des frais supplémentaires selon la liste des prix de l'agence.

6) Si le loueur ne respecte pas les termes de ce contrat ou ne retourne pas le véhicule à l'heure convenue selon le contrat, ou s'il ne déclare pas son intention de prolonger le bail, le bailleur ou la police sont autorisés à reprendre possession du véhicule sans préavis et aux frais du loueur. L'extension du contrat de location dépend de l'accord du bailleur. Si le loueur retourne le véhicule 1 heure en retard après l'expiration du contrat ou ultérieurement, le bailleur est autorisé à demander jusqu'à 24 heures de location selon les termes du contrat. Pour chaque jour qui s'ensuit, le bailleur peut recueillir tous les frais selon la liste des prix de location.

7) Conduire des voitures de location sur les routes ou les pistes sans numéro de route est interdit. Les voitures particulières et les véhicules 2wd sont strictement interdits sur les routes qui sont marquées d'un F sur les cartes officielles, ainsi que la conduite sur les routes Kjolur (route 35) ou Kaldidalur (route 550). Conduire sur les routes F est autorisé seulement en Jeep 4X4 (quatre roues motrices), véhicules acceptés par la bailleur sur de telles routes. Une violation de cet article autorise le bailleur à percevoir des amendes au loueur, équivalant au montant de risque propre comme indiqué dans la liste des prix, et ceci à tout moment. La disposition précitée sur les amendes ne modifie pas la responsabilité des locataires concernant les dommages.

8) Le véhicule doit être manipulé et conduit avec précaution. Seules les personnes qui sont nommées en tant que conducteurs sur la première page du contrat sont autorisées à conduire le véhicule. Si le loueur dépose le véhicule dans un autre endroit que celui indiqué dans le présent contrat de location, alors le bailleur est autorisé à facturer des frais au loueur selon la liste de prix pour les coûts occasionnés par le déplacement du véhicule. Le loueur est responsable des dommages résultant de l'utilisation du véhicule pour lesquels aucune compensation ne sera payée par la compagnie d'assurance. Cela comprend les dommages causés au véhicule et / ou des blessures aux passagers en raison de ce qui suit:
a) La conduite hors-route, par exemple sur des chemins et des pistes sans numéro, sur les plages, dans les zones accessibles uniquement à marée basse, ou dans des zones sans chemin.
b) L'utilisation du véhicule qui contrevient à la loi islandaise et / ou les dispositions du contrat ou la conduite sous l'influence de toute substance interdite ou toxique.
c) La conduite dans ou à travers les rivières ou tout type de cours d'eau. Ce type de conduite est de l'entière responsabilité du loueur.
d) La conduite dans les congères de neige ou sur la glace.

9) En cas de collision ou d'accident, le loueur doit aviser immédiatement les autorités policières compétentes ainsi que le bailleur, et le loueur ne peut pas quitter le lieu avant que la police soit arrivée.

10) Le nombre de kilomètres (km) que le véhicule effectuera tandis que le bail est en vigueur est déterminé par la lecture d'un compteur kilométrique classique fourni avec le véhicule par le constructeur. Le loueur doit aviser le bailleur le plus tôt possible si le compteur kilométrique est en panne ou cesse de fonctionner pendant la durée du bail.

11) Le bailleur n'est pas responsable de la disparition ou de dommages à des objets que le locataire ou tout autre tiers transporte ou laisse dans le véhicule. Le loueur accepte de payer au bailleur, sur demande:
a) Un dépôt d'un montant au coût estimé de location de la voiture.
b) Tous les frais engendrés pour le bailleur s'il doit ramener le véhicule à ses locaux, dans le cas où il a été laissé quelque part sans supervision, sans tenir compte de l'état du véhicule, des routes ou des conditions météorologiques.

12) Le loueur n'est pas autorisé à effectuer des réparations ou à apporter des modifications au véhicule et ses accessoires, ou de mettre le véhicule dans un lieu non sécurisé, sans le consentement préalable du bailleur.

13) Le loueur est responsable de tous les frais de parking et des amendes pour avoir enfreint les lois de la circulation.

14) Le bailleur se réserve le droit de percevoir une taxe au loueur, chargée sur sa carte de crédit, selon la liste des prix du bailleur, si le bailleur doit payer des amendes pour le locataire et / ou informer les autorités sur le loueur en raison de violations de la circulation. Le loueur n'est pas autorisé à utiliser le véhicule pour transporter des passagers contre paiement, à le prêter à des tiers, ou à le sous-louer.

Obligations du bailleur
15) Le bailleur s'engage à fournir le véhicule à l'heure convenue et veille à ce qu'il corresponde aux exigences faites à son sujet.

16) Si le véhicule tombe en panne lors d'une utilisation normale et lorsque le loueur ne peut pas être tenu pour responsable, le bailleur fournira au loueur un véhicule comparable le plus tôt possible. Si le dommage est mineur, le loueur est autorisé à faire effectuer des réparations sur le véhicule à un endroit décidé par l'agence de location.

17) Le bailleur doit informer le loueur du contenu de l'accord, notamment en ce qui concerne les obligations pour lesquelles le loueur s'engage lors de la signature.

18) Le bailleur doit informer le loueur étranger en ce qui concerne la règlementation islandaise de la circulation, les panneaux de signalisation et les règlements interdisant la conduite hors des routes officielles. Le bailleur doit notamment relever les dangers découlant des animaux sur les routes.

19) Si le bailleur souhaite limiter l'utilisation du véhicule concernant son équipement et / ou les conditions, cela doit être fait par écrit lorsque le contrat est signé. Le bailleur s'engage à maintenir une assurance responsabilité valide pour ses opérations commerciales.

Assurance:
20) Les frais de location comprennent l'assurance obligatoire des véhicules, y compris l'assurance responsabilité civile et l'assurance accident pour le conducteur et le propriétaire, ainsi que  l'assurance dommages de collision (collision damage waiver) (CDW) avec un risque propre prédeterminé qui s'applique à chaque incident ou dommage.

21) L'assurance responsabilité civile pour tiers sera constituée du montant prévu par la loi islandaise au moment opportun.

22) Le loueur peut acheter une assurance séparée "dégâts accident super collision" (super collision damage waiver) (SCDW). Cette assurance permettra de réduire le montant du risque propre (franchise).

23) Chaque risque propre s'applique à un seul incident. Lors de dégâts n'ayant pas eu lieu de toute évidence à un seul moment, chaque risque propre CDW ou SCDW s'applique à un seul incident.

24) L'assurance Collision Damage Waiver (CDW) ou l'assurance Super Collision Damage Waiver (SCDW) ne couvrent pas:
a) Les dégâts intentionels ou les dommages dûs à une négligence grave de la part du conducteur.
b) Les dégâts résultant d'un conducteur sous l'influence de l'alcool, stimulants ou sédatifs, ou de toute autre incapacité de conduire le véhicule en toute sécurité.
c) Les dégâts dûs à des courses ou à des tests d'essai.
d) Les dégâts dûs à la guerre, la révolution, aux troubles civils ou aux émeutes.
e) Les dégâts infligés par les animaux.
f) Les trous de brûlure dans les sièges, les tapis ou les matelas.
g) Les dégâts affectant seulement les roues, les pneus, la suspension, les batteries, le verre (autres que les fenêtres), la radio, ou la perte par le vol de parties du véhicule et les dommages résultant de cela.
h) Les dégâts causés par la conduite sur des routes cahoteuses sur la transmission des véhicules, en voiture, ou d'autres parties qui sont fixées au châssis; les dégâts au châssis, résultant d'un raclage du fond sur une route accidentée en raison des traces laissées par les niveleuses; les pierres déposées à la surface de la route ou sur l'abord de la route. Il en va de même aux dégâts survenant lorsque des pierres sont jetées, frappant la face inférieure du véhicule pendant la conduite.
i) Les dégâts résultant de la conduite dans des endroits où la circulation des véhicules est interdite, comme des sentiers, des pistes, des congères de neige, de la glace, des rivières ou des ruisseaux sans ponts, des plages, des lieux accessibles uniquement à marée basse, ou d'autres zones de voie ferrée.
j) Les dégâts causés par le sable, le gravier, la cendre, la pierre ponce, ou d'autres types de matériaux de terre soufflés sur le véhicule.
k) Si le véhicule est transporté par voie maritime, aucune compensation ne sera versée pour les dommages causés par les embruns marins / eau de mer.
l) Les dégâts aux véhicules 2x4 causés par la conduite sur les routes marquées d'un F sur les cartes officielles ainsi que la conduite sur Kjolur (Route 35) ou Kaldidalur (route 550)
m) Les pertes en raison du véhicule volé.
n) Les dégâts d'eau au véhicule.
Dans les autres cas, il sera fait référence aux conditions générales de l'assurance accident / assurance tous risques.

25) Le loueur peut acheter séparément une protection anti gravier (Gravel Protection) (GP). La protection anti gravier couvre les dommages au pare-brise, aux phares et à la structure de la voiture si le gravier ou les pierres sont jetés à la voiture de location par un véhicule tiers.

26) Le loueur peut acheter séparément une assurance contre le sable et les cendres (Sand and Ash Protection SAAP). L'assurance SAAP couvre les dommages à la peinture, le verre, les phares, le chrome et les matières plastiques des voitures campers de location causés par le sable, la cendre, la pierre ponce ou d'autres matériaux de terre qui peuvent être soufflés sur le véhicule.

27) Toutefois, aucune assurance ne couvre les dégâts sur la partie inférieure du véhicule ou les dommages en raison de la conduite à travers les rivières ou toute sorte de cascade. Les assurances CDW et SCDW ne couvrent pas de tels dommages. De tels dommages sont toujours de l'entière responsabilité des loueurs. SVP veuillez en apprendre davantage sur l'assurance dans les articles ci-dessous.

Modalités générales:
28) Le loueur confirme avec sa signature de l'accord de location qu'il ou qu'elle a reçu le véhicule et les pièces jointes en bon état.

29) La signature de ce contrat de location est égale à la signature des loueurs pour une transaction par carte de crédit en raison de paiements de frais que le bailleur chargera de la carte de crédit et qui sont légitimement réclamés par le bailleur, conformément aux dispositions de cet accord de location.

30) Ce contrat de location doit toujours être placé dans le véhicule durant la durée du location.

31) Tout ajout et toute modification apportés aux conditions et dispositions du présent contrat de location doivent être faits par écrit.

32) Le droit islandais s'applique aux accords conclus sur la base des conditions énoncées ci-dessus. Cela inclut toutes les demandes d'indemnisation qui pourraient être faites. Cela vaut autant pour la base que le calcul de l'indemnisation. Cela vaut également pour les réclamations pour dommages fondées sur la responsabilité en dehors de cet accord. Si des litiges surviennent concernant le contrat de location, ils seront portés sur le lieu de juridiction du bailleur.

33) Il convient de souligner que les litiges entre les parties du contrat de location peuvent être soumis au comité d'arbitrage de l'Association islandaise des consommateurs et l'Association islandaise de la branche du voyage.

Book now

Contact us

 

 

Nous sommes là pour vous aider

+354 517 7900 go@gocampers.is

GO Campers
Helluhraun 4
220 Hafnarfjörður, Iceland
ID: 500414-0300
VAT: 116657

2018 - Strongest in Iceland
GoCampers certificate
GoCampers Safe Travel GoCampers Inspired by Iceland